Развернуть форму поиска

Поиск документов

Выбрать
с по

Единый транзитный тариф (ЕТТ, по состоянию на 1 января 2015 г.)

Дата официального опубликования: 01.01.2015

Дата вступления в силу: 01.01.2015


Перейти к содержанию документа   I. Общие положения

§ 1. Участниками настоящего Тарифа являются железные дороги:

  • Закрытое Акционерное общество "Азербайджанские железные дороги" (АЗ),
  • Белорусская железная дорога (БЧ),
  • Холдинг "Болгарские государственные железные дороги" (БДЖ),
  • Вьетнамская железная дорога (ВЖД),
  • Акционерное общество "Грузинская железная дорога" (ГР),
  • Железная дорога Казахстана – Акционерное общество
  • "Национальная компания "Казакстан темiр жолы" (КЗХ),
  • Китайские железные дороги (КЖД),
  • Железные дороги Корейской Народно-Демократической
  • Республики (ЗЧ),
  • Кыргызская железная дорога – Государственное предприятие
  • "Национальная компания "Кыргыз темир жолу" (КРГ),
  • Государственное акционерное общество "Латвияс
  • Дзелзцельш" (ЛДЗ),
  • Государственное Предприятие "Железная дорога Молдовы" (ЧФМ),
  • Акционерное общество "Улан-Баторская железная дорога" (МЖД),
  • Железные дороги Российской Федерации – Министерство
  • транспорта Российской Федерации (РЖД),
  • Таджикская железная дорога – Государственное Унитарное
  • предприятие "Рохи охани Точикистон" (ТДЖ),
  • Узбекские железные дороги (УТИ),
  • Железные дороги Украины – Министерство инфраструктуры Украины (УЗ),
  • Акционерное общество "Эстонская железная дорога" (ЭВР) 1.

Настоящий Тариф применяется к отправкам грузов, перевозимых транзитом по железным дорогам - участницам настоящего Тарифа на условиях Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС), Единых правовых предписаний к договору о международных железнодорожных перевозках грузов (ЦИМ), если перевозка осуществляется через пограничные, припортовые станции и станции переотправки грузов на/с автомобильный и авиационный транспорт, а также при перевозках грузов железнодорожным транспортом с участием трубопроводного транспорта в транзитных направлениях, указанных в Разделе X настоящего Тарифа:

а) между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе;

б) между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, с одной стороны, и странами, железные дороги которых не участвуют в нем, с другой стороны.

§ 2. Настоящий Тариф составлен на китайском и русском языках. Тексты на этих языках имеют одинаковую силу.

В случае разного толкования текстов уточнения производятся по тексту настоящего Тарифа на русском языке.

Примечание: 1 Все вышеперечисленные участники Единого транзитного тарифа являются членами Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).

Перейти к содержанию документа   II. Порядок публикации Единого транзитного тарифа, изменений и дополнений к нему

§ 3. Зарезервировано.

§ 4. Изменения и дополнения к настоящему Тарифу публикуются в следующих официальных изданиях или на официальных веб-сайтах участников настоящего Тарифа:

в Азербайджанской Республике – "Железнодорожник Азербайджана";

в Республике Беларусь – "Сборник Правил перевозок и тарифов железнодорожного транспорта";

в Республике Болгария – "Тарифни Известия";

в Социалистической Республике Вьетнам – "Тхонг Као Куа Тонг Конг Ту Дыонг Сат Вьет Нам ";

в Грузии – на официальном веб-сайте АО "Грузинская железная дорога" – www.railway.ge;

в Республике Казахстан – газета "Казакстан темиржолшысы";

в Китайской Народной Республике – "Телу Хоу Юньшу Чжуанькань";    

в Корейской Народно-Демократической Республике – "Кетхонсон сон бо";

в Латвийской Республике – на официальном веб-сайте Государственного акционерного общества "Латвияс Дзелзцельш" – www.ldz.lv;

в Республике Молдова – газета "Экономическое обозрение Логос-Пресс";

в Монголии – "Засгиин Газрын Тогтоол Шийдвэриин эмхтгал";

в Российской Федерации – газета "Транспорт России";

в Республике Таджикистан – газета "Наклиёт";

в Республике Узбекистан – "Сборник изменений и дополнений в МТТ, ЕТТ и ТП УТИ";

на Украине – на официальных веб-сайтах www.mtu.gov.ua и www.uz.gov.ua;

в Эстонской Республике – на официальном веб-сайте www.evrcargo.ee

Перейти к содержанию документа   III. Порядок оформления перевозочных документов при перевозках грузов между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, а также между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, с одной стороны, и странами, железные дороги которых являются участницами СМГС или применяют положения СМГС, с другой стороны

§ 5. Перевозки грузов между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, а также между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, с одной стороны, и странами, железные дороги которых являются участницами СМГС или применяют положения СМГС (ЗССК КАРГО*), с другой стороны, оформляются перевозочными документами СМГС на весь путь следования от станции отправления до станции назначения по направлениям, указанным в Разделе X настоящего Тарифа.

Перевозки грузов из Республики Болгария транзитом через Румынию назначением в страны, железные дороги которых участвуют в СМГС, и в обратном направлении оформляются в соответствии с указаниями, приведенными в пунктах 7.1 и 7.2 Раздела IV настоящего Тарифа.

§ 6. В случаях, когда перевозки осуществляются через экспедитора, отправителю необходимо предварительно заключить с экспедитором договор относительно направления груза в его адрес.

Перейти к содержанию документа   IV. Порядок оформления перевозочных документов при перевозках грузов через сухопутные границы между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, с одной стороны, и странами, железные дороги которых не участвуют в СМГС и не применяют положения СМГС, с другой стороны

§ 7. При перевозках грузов через сухопутные границы из стран, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, в страны, железные дороги, которых не являются участниками СМГС и не применяют положения СМГС, и в обратном направлении могут иметь место следующие случаи:

7.1. Перевозка грузов транзитом по железным дорогам Республики Польша, Румынии или Словацкой Республики в страны, железные дороги которых не участвуют в СМГС и не применяют положения СМГС и в Болгарию, оформляется перевозочными документами СМГС до Польских, Румынских или Словацких входных пограничных станций соответственно.

В накладной СМГС в графе 8 "Дорога и станция назначения" отправитель указывает железную дорогу Республики Польша, Румынии или Словацкой Республики соответственно и ее входную пограничную станцию, на которой должна производиться переотправка грузов в страну, железные дороги которой не участвуют в СМГС. В этой же графе на новой строке отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию ...". В графе 5 накладной "Получатель, почтовый адрес" отправитель указывает: "Начальник станции", а в графе 4 "Особые заявления отправителя" – окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании вышеуказанных отметок входная пограничная станция в качестве уполномоченного отправителя и под его ответственность отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам действующего затем транспортного права.

Входная пограничная станция под свою ответственность в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.

В новой накладной в графе "Отправитель (имя, адрес)" переотправляющая станция указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления. Первоначальная накладная СМГС прилагается к новой накладной. В новой накладной в графе "Приложения к накладной" делается отметка: "Приложена накладная СМГС нр. ... от ... (дата)". В новой накладной в графе "Календарный штемпель станции отправления" переотправляющая станция ставит свой календарный штемпель.

Входная пограничная станция по требованию грузоотправителя высылает в его адрес подлинник дубликата накладной.

7.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется только ЦИМ, а также из Болгарии транзитом по Румынским железным дорогам в страну, в которой применяется только СМГС (кроме перевозок грузов транзитом по железным дорогам Украины):

- транзитом по Польским, Словацким или Румынским железным дорогам, оформляется перевозочными документами ЦИМ до соответствующей Польской, Словацкой или Румынской выходной пограничной станции;

- транзитом по железным дорогам Украины оформляется перевозочными документами ЦИМ в зависимости от соответствующего указания отправителя в накладной ЦИМ, до одной из перечисленных ниже станций:

- при транзите по Польским железным дорогам на станциях: Дорохуск (ПКП), Хрубешув (ПКП), Верхрата (ПКП), Медыка (ПКП), Мостиска II (УЗ), Ягодин (УЗ);

- при транзите по Словацким железным дорогам на станциях: Чиерна над Тиссоу (ЖСР), Чоп (УЗ), Батево (УЗ);

- при транзите по Венгерским железным дорогам на станциях: Захонь (МАВ), Эперешке (МАВ), Чоп (УЗ), Батево (УЗ);

- при транзите по Румынским железным дорогам на станциях: Халмеу (ЧФР), Дьяково (УЗ), Батево (УЗ).

На указанных станциях данной железной дорогой производится переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В накладной ЦИМ отправитель указывает в качестве станции назначения выходную пограничную станцию Венгерских, Польских, Словацких или Румынских железных дорог или станций Мостиска II, Ягодин, Чоп, Батево, Дьяково железных дорог Украины, переоформляющую перевозочные документы, а в качестве получателя груза – начальника этой станции.

В графе 7 накладной ЦИМ "Заявления" отправитель указывает: "Дальнейшая перевозка на ..." (указывается наименование станции и железной дороги окончательного назначения) и "Окончательный получатель: ..." (указывается наименование и почтовый адрес окончательного получателя).

При перевозке опасных грузов (грузы РИД), отправитель указывает в графе 21 накладной ЦИМ "Наименование груза" также номер таблицы и порядковый номер, согласно Приложению 2 к СМГС.

На основании отметок в накладной ЦИМ выходная переоформляющая пограничная станция Венгерских, Польских, Словацких или Румынских железных дорог или станций Мостиска II, Ягодин, Чоп, Батево, Дьяково железных дорог Украины, отправляет груз до станции окончательного назначения по перевозочным документам СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составленную накладную.

В накладной СМГС в графе 3 "Станция отправления" переоформляющая станция указывает свое наименование, а в графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" – наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

Накладная ЦИМ прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне новой накладной и новых дорожных ведомостей в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ нр. ... от … (дата)".

По требованию грузоотправителя, указанного в накладной ЦИМ, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.

Провозные платежи за перевозку груза по транзитным железным дорогам по накладной СМГС взимаются в соответствии с Разделом VIII настоящего Тарифа, а за перевозку груза по накладной ЦИМ взимаются с отправителя на станции отправления.

7.3. Перевозки грузов в/из Румынии, кроме перевозок на/с Румынских пограничных станций, из/в страны, железные дороги которых участвуют в СМГС, кроме Республики Болгария, оформляются порядком, приведенным в пунктах 7.1 и 7.2 настоящего параграфа.

Перевозки грузов на/с Румынских пограничных станций из/в страны, железные дороги которых участвуют в СМГС, кроме Республики Болгария, оформляются накладными СМГС.

7.4. Перевозка грузов в Финляндию из стран, не имеющих с Финляндией соглашений о прямом железнодорожном сообщении, транзитом по Железным дорогам Российской Федерации оформляется перевозочными документами СМГС до выходной станции РЖД, а от нее до станции назначения - перевозочными документами двустороннего соглашения, действующего между Железными дорогами Российской Федерации и Железными дорогами Финляндии порядком, аналогичным предусмотренному в пункте 7.1 настоящего параграфа.

7.5. Перевозка грузов из Финляндии в страны, не имеющие с Финляндией соглашений о прямом железнодорожном сообщении, транзитом по Железным дорогам Российской Федерации оформляется перевозочными документами двустороннего соглашения, действующего между Железными дорогами Российской Федерации и Железными дорогами Финляндии, от станции отправления до входной станции РЖД, а от неё до станции назначения - перевозочными документами СМГС порядком, аналогичным предусмотренному в пункте 7.2 настоящего параграфа.

7.6. Перевозка грузов транзитом по железным дорогам Венгерской Республики оформляется перевозочными документами СМГС до входной пограничной станции МАВ. При этом в качестве получателя отправитель должен указать экспедитора на этой станции, который должен будет отправить груз до станции окончательного назначения. В обратном направлении грузы предъявляются к перевозке по железной дороге на условиях СМГС экспедитором на выходной станции МАВ. Данный порядок переоформления перевозочных документов не относится к перевозкам в/из Союзную Республику Югославию и Македонию из/в стран(ы), железные дороги которых являются участниками соглашения о прямом железнодорожном сообщении с железными дорогами этих государств.

§ 8. В случаях, когда перевозки осуществляются через экспедитора, отправителю необходимо предварительно заключить с экспедитором договор относительно направления груза в его адрес.

* ЗССК КАРГО – АО "Железнодорожное общество Карго Словакия".

Перейти к содержанию документа   V. Порядок оформления перевозки грузов через порты транзитных железных дорог

§ 9. Перевозка грузов из стран, железные дороги которых являются участницами настоящего Тарифа, в другие страны (независимо от того, являются ли железные дороги этих стран участницами настоящего Тарифа) через порты транзитных железных дорог - участниц настоящего Тарифа и в обратном направлении оформляется перевозочными документами СМГС только до или от припортовых станций транзитных железных дорог.

Если припортовые станции принадлежат железным дорогам одной и той же страны, перевозка оформляется перевозочными документами, применяемыми на железных дорогах данной страны.

§ 10. При отправлении груза из стран, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, отправитель должен указать в накладной СМГС в качестве станции назначения соответствующую припортовую станцию, указанную в настоящем Тарифе, и в качестве получателя - определенного экспедитора на этой станции, который должен получить груз от железной дороги и отправить его дальше водным транспортом.

В накладной в графе: "Особые заявления отправителя" отправитель должен сделать отметку следующего содержания:

"Для вывоза водным транспортом в ..." (указывается страна назначения).

При отправлении груза от припортовой станции экспедитор должен указать в накладной в графе "Особые заявления отправителя":

"Ввезен водным транспортом из ..." (указывается страна первоначального отправления).

§ 11. Перевозка от или до упомянутых припортовых станций производится водным транспортом по правилам и тарифам, установленным для таких перевозок.

§ 12. При перевозке грузов из одной страны через припортовую станцию другой страны, железные дороги которой участвуют в настоящем Тарифе, провозные платежи, исчисленные по настоящему Тарифу за транзитную железную дорогу страны, в которой находится порт, взимаются с грузополучателя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей - в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге. При перевозках в обратном направлении взимание провозных платежей производится с грузоотправителя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей - в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге.

Сборы и другие платы, возникающие на припортовых станциях, во всех случаях взимаются на этих станциях с экспедитора (отправителя или получателя).

§ 13. Если груз, предназначавшийся для вывоза водным путем, будет вывезен в страну первоначального назначения или другую страну через сухопутную границу, то плата за перевозку до припортовой станции и от припортовой станции по железной дороге, которой принадлежит припортовая станция, исчисляется по настоящему Тарифу. В этом случае отправитель (экспедитор) должен указать в графе накладной, предусмотренной для заявлений отправителя: "Груз из ... (указывается страна первоначального отправления) следует транзитом".

Если груз, предназначавшийся для вывоза водным путем, будет вывезен от припортовой станции транзитной страны в другую страну автомобильным транспортом, то плата за совершенную перевозку груза до припортовой станции по транзитным железным дорогам также исчисляется по настоящему Тарифу.

Перейти к содержанию документа   VI. Перевозки грузов через станции транзитных железных дорог, на которых производится дальнейшая переотправка грузов на/с автомобильный и авиационный транспорт

§ 14.

14.1. Перевозки грузов из стран, железные дороги которых являются участницами настоящего Тарифа, в другие страны (независимо от того, являются ли железные дороги этих стран участницами настоящего Тарифа) транзитом по железным дорогам - участницам настоящего Тарифа через станции, на которых производится переотправка грузов автомобильным транспортом, а также в обратных направлениях оформляются перевозочными документами СМГС до или от этих станций транзитных железных дорог.

Наименования таких станций, соответствующих стран, в которые могут осуществляться перевозки по железным дорогам с переотправкой грузов автомобильным транспортом, а также транзитные расстояния до них приведены в таблицах транзитных расстояний Раздела X настоящего Тарифа.

14.2. При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, подлежащего переотправке автомобильным транспортом, отправитель (экспедитор) должен указать в накладной СМГС:

в графе 8 "Станция и дорога назначения" – соответствующую станцию переотправки груза автомобильным транспортом, указанную в Разделе X настоящего Тарифа,

в графе 5 "Получатель, почтовый адрес" – получателя или экспедитора на этой станции, который должен получить груз от железной дороги и отправить его автомобильным транспортом до пункта окончательного назначения,

в графе 4 "Особые заявления отправителя" – отметку следующего содержания: "Для вывоза автотранспортом в ..." (указывается страна окончательного назначения груза)".

При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, ввезенного автомобильным транспортом, отправитель (экспедитор) должен указать в накладной СМГС:

в графе 3 "Станция и дорога отправления" – соответствующую станцию переотправки груза железнодорожным транспортом, указанную в Разделе ХI настоящего Тарифа;

в графе 4 "Особые заявления отправителя": "Ввезен автотранспортом

из ..." (указывается страна первоначального отправления).

14.3. Если станция переотправки груза автомобильным транспортом расположена в стране, железная дорога которой является участницей настоящего Тарифа, провозные платежи, исчисленные по настоящему Тарифу за данную транзитную железную дорогу, взимаются с грузополучателя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с данной железной дорогой на оплату провозных платежей – в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге.

При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, ввезенного автомобильным транспортом, взимание провозных платежей производится с грузоотправителя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с данной транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей – в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге.

Сборы и другие платежи, возникающие на станциях переотправки грузов, взимаются на этих станциях с экспедитора (отправителя или получателя).

§ 15. Перевозки грузов транзитом по железным дорогам – участницам настоящего Тарифа на станции, на которых производится переотправка грузов на/с авиационный транспорт оформляются накладными СМГС до или от этих станций транзитных железных дорог.

15.1. При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, подлежащего переотправке авиационным транспортом, отправитель (экспедитор) должен указать в накладной СМГС:

в графе 8 "Станция и дорога назначения" – соответствующую станцию переотправки груза авиационным транспортом, указанную в Разделе ХI настоящего Тарифа;

в графе 5 "Получатель, почтовый адрес" – получателя или экспедитора на этой станции, который должен получить груз от железной дороги и отправить его авиационным транспортом до пункта окончательного назначения;

в графе 4 "Особые заявления отправителя" – отметку следующего содержания: "Для вывоза авиационным транспортом в ... (указывается страна окончательного назначения груза)".

При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, ввезенного авиационным транспортом, отправитель (экспедитор) должен указать в накладной СМГС:

в графе 3 "Станция и дорога отправления" – соответствующую станцию переотправки груза железнодорожным транспортом, указанную в Разделе ХI настоящего Тарифа;

в графе 4 "Особые заявления отправителя": "Ввезен авиационным транспортом из ... (указывается страна первоначального отправления)".

15.2. Если станция переотправки груза авиационным транспортом расположена в стране, железная дорога которой является участницей настоящего Тарифа, провозные платежи, исчисленные по настоящему Тарифу за данную транзитную железную дорогу, взимаются с грузополучателя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с данной железной дорогой на оплату провозных платежей – в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге.

При предъявлении к перевозке по железной дороге груза, ввезенного авиационным транспортом, взимание провозных платежей производится с грузоотправителя или через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с данной транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей – в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге.

Сборы и другие платежи, возникающие на станциях переотправки грузов, взимаются на этих станциях с экспедитора (отправителя или получателя).

Перейти к содержанию документа   VII. Перевозки грузов транзитом по железным дорогам - участницам настоящего Тарифа с участием трубопроводного транспорта

§ 16. Перевозки грузов, поступающих трубопроводным транспортом на территорию страны, транзитом по железным дорогам - участницам настоящего Тарифа оформляются накладной СМГС.

При этом в графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС отправитель должен указать наименование станции налива, в графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" – свое наименование и почтовый адрес, в графе 4 "Особые заявления отправителя" – "Груз поступил по трубопроводу из… (указывается страна первоначального отправления)".

Перейти к содержанию документа   VIII. Исчисление и взимание провозных платежей

Перейти к содержанию документа   Общие тарифные правила

Перейти к содержанию документа   Тарифная валюта

§ 17. Для расчета провозных плат и дополнительных сборов принята тарифная валюта – швейцарский франк.

Взимание с отправителя или получателя провозной платы и дополнительных сборов, предусмотренных настоящим Тарифом и указанных в швейцарских франках, производится порядком, установленным в данной стране.

Перейти к содержанию документа   Порядок исчисления провозных платежей

§ 18. Провозные платежи (плата за перевозку груза, проезд проводника и дополнительные сборы) по транзитным железным дорогам исчисляются по ставкам настоящего Тарифа, которые действовали в день проставления календарного штемпеля:

станции отправления – для грузов, перевозка которых оформлена железнодорожной накладной прямого международного железнодорожного сообщения на весь путь следования;

станции переоформления накладной – для грузов, перевозка которых была осуществлена с переоформлением железнодорожной накладной одного международного транспортного права на другое.

§ 19. Исчисление провозных платежей производится отдельно за каждую участвующую в перевозке транзитную железную дорогу - участницу настоящего Тарифа.

При этом принимаются во внимание:

1) Гармонизированная номенклатура грузов (ГНГ), по которой определяется какой класс настоящего Тарифа должен быть применен к данному грузу (ГНГ издается отдельно);

2) масса отправки;

3) вид отправки;

4) расстояние перевозки по данной дороге;

5) скорость перевозки;

6) прочие условия, предусмотренные настоящим Тарифом;

7) категория контейнера.

В соответствии с этим для исчисления провозных платежей служат:

1) Гармонизированная номенклатура грузов (ГНГ), по которой определяется какой класс настоящего Тарифа должен быть применен к данному грузу;

2) таблицы транзитных расстояний (Раздел X настоящего Тарифа), которые содержат тарифные расстояния перевозки отдельно по каждой из железных дорог - участниц настоящего Тарифа;

3) расчетные таблицы провозных плат (Раздел ХI настоящего Тарифа);

4) дополнительные сборы и другие платежи (Раздел IX настоящего Тарифа);

5) сведения, содержащиеся в накладной.

§ 20. При перевозке грузов через припортовые станции (на условиях Раздела V настоящего Тарифа) железные дороги - участницы настоящего Тарифа, которым принадлежат эти станции, считаются транзитными дорогами.

В отдельных транзитных сообщениях по согласованию между заинтересованными железными дорогами - участницами настоящего Тарифа может быть установлено применение вспомогательных пособий в виде приложений к Единому транзитному тарифу, в которых содержатся ставки провозных плат за расстояния транзитных железных дорог, исчисленные по Единому транзитному тарифу, и ставки за перевозку по железным дорогам отправления и дорогам назначения, исчисленные по внутренним тарифам этих дорог. Допускается также исчисление и взимание провозной платы и дополнительных сборов за протяжения железных дорог страны отправления и страны назначения по правилам, либо по ставкам и правилам Единого транзитного тарифа.

Перейти к содержанию документа   Наименование груза

§ 21.

21.1. Все грузы, кроме опасных, должны быть поименованы отправителем в накладной в соответствии с Гармонизированной номенклатурой грузов (ГНГ) с указанием кода по ГНГ.

В случае невозможности внесения в графу "Наименование груза" накладной полного наименования груза по ГНГ, допускается указание сокращенного наименования груза, не искажающего характеристик груза, с обязательным проставлением кода ГНГ, соответствующего полному наименованию данного груза.

21.2. Опасные грузы должны быть поименованы в накладной согласно предписаниям Приложения 2 к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) с указанием кода по ГНГ.

В случае отсутствия в ГНГ наименования опасного груза, поименованного согласно предписаниям Приложения 2 к СМГС, отправитель обязан проставить код ГНГ, соответствующий наименованию, наиболее подходящему по химическому составу, свойствам и характеристикам груза.

21.3. В отношении применения настоящего Тарифа под домашними вещами, относимыми к позиции 9901 ГНГ, понимаются грузы для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанные с осуществлением предпринимательской деятельности: предметы и вещи комнатной обстановки, домашнего обихода и личного пользования как новые, так и бывшие в употреблении (коляски, протезы всякие, велосипеды, мотоциклы, мотороллеры, холодильники, стиральные машины, пианино, рояли, мебель, книги, аудио- и видеоаппаратура и другая бытовая техника), отправителем и получателем которых является физическое лицо.

Перейти к содержанию документа   Округление массы

§ 22. Для исчисления провозной платы действительная масса повагонной и контрейлерной отправок округляется до полной тонны (расчетная масса), при этом 500 килограммов и более округляются до 1 тонны, менее 500 килограммов – не учитываются.

Для исчисления провозной платы действительная масса мелкой отправки округляется до полных 100 килограммов (расчетная масса), при этом неполные 100 килограммов считаются за полные.

Для исчисления дополнительных сборов действительная масса отправки округляется до полных 100 килограммов, при этом неполные 100 килограммов считаются за полные.

Перейти к содержанию документа   Вид отправки

§ 23.

23.1. При исчислении провозных платежей по настоящему Тарифу различаются повагонные, контрейлерные, контейнерные и мелкие отправки.

23.2. Провозные платежи за перевозку грузов маршрутом или группой вагонов по одной накладной исчисляются отдельно для каждого вагона, как за повагонную отправку.

23.3. Провозные платежи за перевозку повагонной отправки по железным дорогам после перегрузки на пограничной перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два и более вагонов другой ширины колеи по причинам, указанным в § 5-а Статьи 13 СМГС, исчисляются отдельно для каждого вагона как за самостоятельную повагонную отправку.

23.4. Если по данным и отметкам, указанным в накладной, невозможно определить, является ли данная отправка мелкой или повагонной, а перевозка её осуществляется в отдельном вагоне, то такая отправка считается повагонной.

23.5. Если при перевозке отправки будет обнаружено на пограничных станциях или на станции назначения отсутствие отметки о виде отправки, то станция, обнаружившая это, должна сделать такую отметку и заверить ее своим штемпелем.

Перейти к содержанию документа   Тарифное расстояние

§ 24. Провозная плата за перевозку грузов исчисляется по ставке того пояса расчетных таблиц, в который входит тарифное расстояние перевозки данной отправки, приведенных в Разделе Х "Таблицы транзитных расстояний" настоящего Тарифа.

Перейти к содержанию документа   Скорость перевозки

§ 25. При перевозке грузов повагонными, мелкими и контрейлерными отправками большой скоростью плата, исчисленная по правилам настоящего Тарифа, повышается на 100 процентов, а при перевозке грузов пассажирской скоростью (повагонными отправками в пассажирских поездах) – на 200 процентов.

При перевозке контейнерных отправок большой скоростью плата, исчисленная по правилам настоящего Тарифа, повышается на 50 процентов, а при перевозке пассажирской скоростью – на 100 процентов.

Плата за перевозку домашних вещей из и в страны, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, взимается с понижением исчисленной суммы провозной платы на 50 процентов.

Перейти к содержанию документа   Округление провозных платежей

§ 26. При исчислении провозных платежей окончательно начисленная сумма округляется до полных швейцарских сантимов. При этом полсантима и более принимаются за целый, а менее полсантима отбрасывается.

Перейти к содержанию документа   Взимание провозных платежей

§ 27.

27.1. Если в настоящем Тарифе не указано иное, провозные платежи, исчисленные по настоящему Тарифу, за перевозку по транзитным железным дорогам - участницам настоящего Тарифа, взимаются:

  • при следовании грузов из стран, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, в страны, железные дороги которых также участвуют в настоящем Тарифе, – с отправителя на станции отправления или с получателя на станции назначения;
  • при следовании грузов из стран, железные дороги которых участвуют в настоящем Тарифе, в страны, железные дороги которых не участвуют в настоящем Тарифе, – с отправителя на станции отправления, а в обратном направлении – с получателя на конечной станции назначения.

27.2. Допускается взимание провозных платежей по транзитным железным дорогам - участницам настоящего Тарифа через экспедиторские организации, имеющие договор с соответствующей транзитной железной дорогой.

В этом случае отправителем на станции отправления в графе 20 накладной СМГС (или в графе 7 накладной ЦИМ) делается отметка, содержащая сокращенное наименование каждой транзитной железной дороги, за которую осуществляется оплата, наименование экспедиторской организации, через которую осуществляется оплата перевозки по данной дороге, и присвоенный ей код плательщика по этой транзитной железной дороге.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку повагонных отправок

§ 28.

28.1. Плата за перевозку грузов повагонной отправкой малой скоростью исчисляется умножением приведенной в Таблице 2 Раздела XI настоящего Тарифа тарифной ставки за одну тонну на количество тонн расчетной массы отправки, но не менее, чем предусмотрено минимальной расчетной нормой загрузки вагона.

Минимальная расчетная норма загрузки четырехосных вагонов для грузов первого класса составляет 20 тонн, а для грузов второго класса – 30 тонн.

28.2. Если груз, принадлежащий к одной отправке, по причинам, указанным в параграфе 5-а статьи 13 СМГС, перегружается на пограничной перегрузочной станции из одного вагона одной ширины колеи в два или более вагонов другой ширины колеи, плата за перевозку по железным дорогам после перегрузки исчисляется за груз, перегруженный в каждый из вагонов, как за самостоятельную повагонную отправку. При этом расчётная масса груза определяется отдельно для каждого загруженного при перегрузке вагона в установленном порядке, исходя из действительной массы груза в этом вагоне, но не менее минимальной расчетной нормы загрузки вагона.

Если при следовании груза в адрес одного получателя на одну станцию назначения из двух или более вагонов в один вагон перегружаются две или более повагонные отправки (части двух или более повагонных отправок, не вместившиеся в вагон с основной частью отправки) и:

  • если минимальная расчетная норма загрузки вагона не превышает расчетной массы груза, определённой исходя из суммарной действительной массы отправок (частей отправок), перегруженных в этот вагон, то провозная плата за каждую отправку (за каждую из частей отправок) исчисляется за расчётную массу этой отправки (части отправки) без учёта минимальной расчетной нормы загрузки вагона;
  • если минимальная расчетная норма загрузки вагона превышает расчетную массу груза, определённую исходя из суммарной действительной массы отправок (частей отправок), перегруженных в этот вагон, то провозная плата за каждую отправку (за каждую из частей отправок) исчисляется путем распределения между отправками (частями отправок) платы, исчисленной за минимальную расчетную норму загрузки вагона, пропорционально действительной массе груза.

§ 29. Плата за перевозку грузов по железным дорогам колеи 1435 мм, исчисленная в соответствии с параграфом 28 настоящего Раздела, не должна превышать платы за массу груза, который может быть погружен в вагон с учетом установленной нагрузкой от оси вагона на рельсы.

Если в отдельных случаях масса груза, принятого к перевозке, превышает массу груза, который может быть погружен в вагон с учетом допускаемой нагрузкой от оси вагона на рельсы, то провозная плата исчисляется, исходя из действительной массы груза.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку подвижного состава, перевозимого как груз на своих осях

§ 30. За перевозку грузов, для которых настоящий Тариф установлен по третьему классу, плата исчисляется путем умножения приведенной в Таблице 2 Раздела XI настоящего Тарифа тарифной ставки с оси на количество осей подвижного состава, перевозимого как груз на своих осях.

За перевозку на вышеуказанном подвижном составе тележек или колесных пар разной колеи, а также запчастей или других материалов, необходимых для этого подвижного состава во время перевозки, провозные платежи не взимаются.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку грузов контейнерными отправками

§ 31.

31.1. Контейнерной отправкой считается предъявляемый по одной накладной груз для перевозки в универсальном среднетоннажном контейнере, в универсальном или специализированном крупнотоннажном контейнере или универсальный среднетоннажный, универсальный или специализированный крупнотоннажный контейнер в порожнем состоянии.

31.2. Железнодорожные станции, открытые для операций со среднетоннажными контейнерами, и пограничные станции, открытые для перегрузки среднетоннажных контейнеров в вагоны другой ширины колеи, указаны в Приложении 8.1 к СМГС.

Железнодорожные станции, открытые для операций с крупнотоннажными контейнерами, и пограничные станции, открытые для перегрузки крупнотоннажных контейнеров в вагоны другой ширины колеи, указаны в Приложении 8.2 к СМГС и в перечне станций Международного союза железных дорог (МСЖД/UIC).

31.3. Плата за перевозку среднетоннажных контейнеров исчисляется отдельно за каждый контейнер в соответствии с Таблицей 4 Раздела XI настоящего Тарифа.

31.4. Плата за перевозку крупнотоннажных универсальных контейнеров исчисляется отдельно за каждый контейнер в соответствии с Таблицей 3 Раздела XI настоящего Тарифа.

31.5. Плата за перевозку в груженом рейсе универсальных крупнотоннажных контейнеров длиной 20 футов с максимальной (трафаретной) массой брутто 30 и более тонн и с фактической массой брутто более 24 тонн, исчисляется по ставкам Таблицы 3 "Тарифные ставки за перевозки крупнотоннажных контейнеров" для груженых контейнеров длиной 20 футов с применением коэффициента 1,20.

Плата за перевозку в груженом и порожнем рейсе универсальных крупнотоннажных контейнеров категории свыше 40 футов исчисляется по ставкам Таблицы 3 "Тарифные ставки за перевозки крупнотоннажных контейнеров" Раздела XI настоящего Тарифа для 40 футовых контейнеров с применением коэффициента 1,20.

31.6. Плата за перевозку крупнотоннажных контейнеров-цистерн (танк-контейнеров) в груженом и порожнем состоянии исчисляется по ставкам Таблицы 3 Раздела XI настоящего Тарифа для универсального груженого или порожнего контейнера соответствующей категории с применением коэффициента 1,40.

31.7. Плата за перевозки рефрижераторных контейнеров в груженом и порожнем состоянии исчисляется по ставкам Таблицы 3 Раздела XI настоящего Тарифа для груженых и порожних универсальных контейнеров соответствующей категории с применением коэффициента 1,35.

При перевозках груженых и порожних рефрижераторных контейнеров с приватным вагоном дизель-электростанцией, дополнительно взимается плата за вагон дизель-электростанцию по ставке 0,12 швейцарского франка за 1 осе-км.

За проезд бригады обслуживания (проводников), следующей в приватном вагоне дизель-электростанции, взимается плата в соответствии с пунктом 42.1 параграфа 42 Раздела VIII настоящего Тарифа.

Плата за перевозку в груженом и порожнем состоянии рефрижераторных контейнеров свыше 40 футов исчисляется по ставкам для рефрижераторного груженого и порожнего 40 футового контейнера с применением коэффициента 1,20.

31.8. Плата за перевозку специализированных контейнеров, кроме перечисленных в пунктах 31.6 и 31.7 настоящего параграфа, исчисляется отдельно за каждый контейнер в соответствии с Таблицей 3 Раздела XI настоящего Тарифа.

31.9. Плата за перевозку груженых и порожних контейнеров в приватных вагонах и вагонах железной дороги, сданных ею в аренду, исчисляется в соответствии с пунктами 31.3 - 31.8 настоящего параграфа с применением скидки 15 процентов.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку контрейлерных отправок

§ 32.

32.1. Контрейлерной отправкой считается предъявляемый для перевозки по одной накладной автопоезд, автомобиль, прицеп, полуприцеп или съемный автомобильный кузов в гружёном или порожнем состоянии до или после его использования для перевозки груза по железной дороге*.

32.2. Плата за перевозку контрейлерных отправок независимо от степени негабаритности определяется по правилам настоящего Тарифа для повагонных отправок для грузов первого класса.

* Перечень железнодорожных станций, открытых для операций с автопоездами, автомобилями, прицепами, полуприцепами и съемными автомобильными кузовами, приведен в Приложении 21.1 к СМГС.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку мелких отправок

§ 33. При перевозке груза мелкой отправкой малой скоростью провозная плата исчисляется умножением приведенной в Таблице 1 Раздела XI настоящего Тарифа тарифной ставки за 100 килограммов на количество сотен килограммов расчетной массы отправки.

Перейти к содержанию документа   Особые тарифные правила

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку сборных отправок

§ 34. При перевозке по одной накладной грузов разных наименований, допущенных к совместной перевозке (сборная отправка), провозная плата исчисляется:

1) по повагонным отправкам:

  • для грузов одного класса – за общую массу отправки, но не менее, чем за минимальную расчетную норму загрузки вагонов;
  • для грузов разных классов – за общую массу отправки, но не менее, чем за минимальную расчетную норму загрузки вагонов для груза, имеющего наибольшую массу в составе сборной отправки. При этом грузом наибольшей массы считается груз одного наименования, имеющий наибольшую действительную массу, или грузы разных наименований, относящиеся к одному классу и имеющие наибольшую суммарную действительную массу. При наличии двух или нескольких грузов, имеющих одинаковую наибольшую массу, расчет производится по тому из них, который имеет более высокую тарифную ставку.

При повагонных сборных отправках отправитель обязан указать в накладной действительную массу груза каждого наименования. Если он этого не сделал, то провозная плата исчисляется за общую массу отправки по более высокому классу настоящего Тарифа, установленному для грузов данной отправки, но не менее чем за минимальную расчетную норму загрузки для грузов этого тарифного класса.

2) по мелким отправкам:

для грузов одного класса – за общую массу отправки с повышением исчисленной суммы провозной платы на 50 процентов;

для грузов разных классов:

  • если масса каждого груза указана отдельно и грузы упакованы отдельно – за массу каждого груза по установленному для него тарифному классу с повышением исчисленной суммы провозной платы на 50 процентов, причем действительная масса грузов с одинаковым тарифным классом подсчитывается вместе;
  • если указана только общая масса или грузы находятся в одной упаковке – за общую массу отправки по ставке груза, для которого установлен более высокий класс настоящего Тарифа, с повышением исчисленной суммы провозной платы на 50 процентов.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку грузов на сцепе и негабаритных грузов

§ 35.

35.1 Плата за перевозку по одной накладной грузов на сцепе, состоящем из двух и более вагонов, исчисляется путем суммирования плат, исчисленных для каждого вагона, входящего в сцеп, по общим правилам настоящего Тарифа, действующим для повагонных отправок.

Если в накладной не указана действительная масса груза в каждом вагоне сцепа, то действительная масса отправки делится поровну на количество вагонов в сцепе.

Если груз погружен на два вагона-платформы, являющейся прочно (постоянно) сцепленной единицей и имеющие один номер, плата за перевозку исчисляется как за перевозку груза в одном вагоне.

Если "Правила погрузки и крепления грузов на открытом подвижном составе" (Приложение 14 к СМГС) или подобные правила другого международного соглашения ограничивают нагрузку на вагон, менее, предусмотренной минимальной расчетной нормы, то минимальная расчетная норма загрузки соответственно уменьшается.

Если по правилам дорог следования перевозка требует вагонов для прикрытия, то за каждый вагон в порожнем состоянии, использованный как прикрытие, плата исчисляется: для вагонов железных дорог – по ставке 0,35 швейцарских франка за осе-км, для приватных вагонов, а также вагонов железных дорог, сданных ею в аренду – по ставке 0,30 швейцарских франка за осе-км.

Плата за перевозку вагона-прикрытия взимается за расстояние, принятое для исчисления платы за перевозку груза, требующего вагона-прикрытия.

В случае, если в качестве вагона-прикрытия используется груженый вагон, то провозная плата взимается только за перевозку груза в данном вагоне и исчисляется по общим правилам настоящего Тарифа.

35.2. При перевозке негабаритных грузов станция отправления должна указать в накладной и дорожной ведомости под наименованием груза "Негабаритный груз на ... железных дорогах".

Плата за перевозку, в том числе на транспортерах, грузов (кроме сверхнегабаритных и имеющих 6-ую степень негабаритности), превышающих габарит погрузки на транзитных железных дорогах, исчисляется на этих дорогах по правилам настоящего Тарифа, действующим для повагонных отправок, и в зависимости от степени негабаритности повышается:

  • при перевозке негабаритных грузов 1-4 нижней, 1-4 боковой и 1-3 верхней степеней негабаритности – до 100 процентов;
  • при перевозке негабаритных грузов 5-й степени негабаритности – до 200 процентов.

Конкретный процент повышения платы устанавливается каждой транзитной железной дорогой в рамках согласования условий перевозок.

Если при согласовании перевозки негабаритного груза на железных дорогах будет установлено, что груз является сверхнегабаритным или негабаритным 6-ой степени, то при следовании указанных грузов на платформах, полувагонах и транспортерах в составе грузовых поездов провозная плата устанавливается соответствующими железными дорогами самостоятельно в каждом конкретном случае на основании подтверждения о степени негабаритности и маршруте пропуска в рамках согласования условий таких перевозок.

Если негабаритные грузы перевозятся на транзитных дорогах не кратчайшим, а кружным путем, то провозная плата исчисляется за фактически пройденное расстояние при условии, что перевозка грузов кружным путем была предварительно согласована с грузоотправителем и в накладной указан этот кружный путь.

При использовании вагонов с контрольной рамой (макета негабаритного груза) провозная плата исчисляется: для вагонов железных дорог – по ставке 0,35 швейцарского франка за осе-км, для приватных вагонов, а также вагонов железных дорог, сданных ею в аренду – по ставке 0,30 швейцарского франка за осе-км. При этом плата за негабаритность не взимается.

Плата за перевозку вагона-прикрытия взимается за расстояние, принятое для исчисления платы за перевозку груза, требующего вагона-прикрытия. В случае, если в качестве вагона-прикрытия используется груженый вагон, то провозная плата взимается только за перевозку груза в данном вагоне и исчисляется по общим правилам настоящего Тарифа.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку наливных грузов

§ 36. За перевозку грузов в вагонах-цистернах провозная плата исчисляется за расчетную массу груза.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку опасных грузов

§ 37. Плата за перевозку опасных грузов, которые в соответствии с Приложением 2 к СМГС относятся к классам: 1 "Взрывчатые вещества и изделия", 5.2 "Органические пероксиды (номера ООН 3101-3110)",
6.2 "Инфекционные вещества", 7 "Радиоактивные вещества", а также перечисленные в столбце 1 приведенной ниже Таблицы, исчисляются по общим правилам настоящего Тарифа с повышением на 100 процентов.

Таблица

 

Наименование опасных грузов, в том числе техническое

ООН

Наименование груза

в соответствии с Приложением 2 к СМГС

Класс опас-ности

1

2

3

4

Акванит *

2927

ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ КОРРОЗИОННАЯ, ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К.

6.1

АЛКАЛОИДЫ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. или АЛКАЛОИДОВ

СОЛИ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. *

(кроме III группы упаковки)

1544

 

 

 

 

АЛКАЛОИДЫ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. или АЛКАЛОИДОВ СОЛИ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. *

(кроме III группы упаковки)

 

6.1

АММОНИЯ ПЕРХЛОРАТ *

1442

АММОНИЯ ПЕРХЛОРАТ *

5.1

БАРИЯ ЦИАНИД *

1565

БАРИЯ ЦИАНИД *

6.1

Винил **

3161

ГАЗ СЖИЖЕННЫЙ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К.

2

ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ, содержащий более 70% водорода пероксида

2015

ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ, содержащий более 70% водорода пероксида

5.1

ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР, содержащий  более 60% и не более 70% водорода пероксида *

2015

ВОДОРОДА ПЕРОКСИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР,  содержащий более 60% и не более 70% водорода пероксида *

5.1

Гептил

3286

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОС-ПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ КОРРОЗИОН-НАЯ, Н.У.К.

3

ДИМЕТИЛГИДРАЗИН НЕСИММЕТРИЧНЫЙ

1163

ДИМЕТИЛГИДРАЗИН НЕСИММЕТРИЧНЫЙ

6.1

Диран А *

1992

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОС-ПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ,Н.У.К.

3

ИЗОПРОПИЛНИТРАТ *

1222

ИЗОПРОПИЛНИТРАТ *

3

 Кадмия цианид *

1588

 ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕ-

 СКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К.

6.1

КАЛИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ *

1680

КАЛИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ *

6.1

КАЛИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР *

3413

КАЛИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР *

6.1

КАЛЬЦИЯ ЦИАНИД *

1575

КАЛЬЦИЯ ЦИАНИД *

6.1

Катализатор ЦН *

2813

ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ  С ВОДОЙ, Н.У.К.

4.3

КИСЛОТА АЗОТНАЯ КРАСНАЯ ДЫМЯЩАЯ

2032

КИСЛОТА АЗОТНАЯ КРАСНАЯ ДЫМЯЩАЯ

8

КИСЛОТЫ ЦИАНИСТОВОДОРОД-НОЙ ВОДНЫЙ РАСТВОР (ВОДОРОДА ЦИАНИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР), содержащий не более 20% цианистого водорода *

1613

КИСЛОТЫ ЦИАНИСТОВОДОРОД-НОЙ ВОДНЫЙ РАСТВОР (ВОДОРОДА ЦИАНИДА ВОДНЫЙ РАСТВОР), содержащий не более 20% цианистого водорода *

6.1

Люминал А *

3286

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮ-ЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ КОРРОЗИОННАЯ, Н.У.К.

3

МЕДИ ЦИАНИД *

1587

МЕДИ ЦИАНИД *

6.1

МЕТАНОЛ **

1230

МЕТАНОЛ **

3

МЫШЬЯКА ТРИОКСИД *

1561

МЫШЬЯКА ТРИОКСИД *

6.1

НАТРИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ *

1689

НАТРИЯ ЦИАНИД, ТВЕРДЫЙ *

6.1

НАТРИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР *

3414

НАТРИЯ ЦИАНИДА РАСТВОР *

6.1

ОБРАЗЕЦ ХИМИЧЕСКИЙ ЯДОВИТЫЙ *

3315

ОБРАЗЕЦ ХИМИЧЕСКИЙ ЯДОВИТЫЙ *

6.1

ПРИСАДКА АНТИДЕТОНАЦИОННАЯ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВУ с температурой вспышки более 60ºС *

1649

ПРИСАДКА АНТИДЕТОНАЦИОННАЯ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВУ с температурой вспышки более 60ºС *

6.1

ПРИСАДКА АНТИДЕТОНАЦИОННАЯ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВУ с температурой вспышки не более 60ºС *

1649

ПРИСАДКА АНТИДЕТОНАЦИОННАЯ К МОТОРНОМУ ТОПЛИВУ с температурой вспышки не более 60ºС *

6.1

Продукт Т-185

1993

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮ-ЩАЯСЯ, Н.У.К.

3

Пронит *

2810

ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К.

6.1

Растворитель "Децилин" *

1992

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОС-ПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, ЯДОВИТАЯ, Н.У.К.

3

РТУТИ ДИХЛОРИД *

1624

РТУТИ ДИХЛОРИД *

6.1

РТУТИ (II) ОКСИЦИАНИД ДЕСЕНСИБИЛИЗИРО-ВАННЫЙ *

1642

РТУТИ (II) ОКСИЦИАНИД ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАН-НЫЙ *

6.1

РТУТИ (II) ЦИАНИД *

1636

РТУТИ (II) ЦИАНИД *

6.1

Ртути (II) сульфид (Киноварь натуральная) *

2025

РТУТИ СОЕДИНЕНИЕ ТВЕРДОЕ, Н.У.К.

6.1

Самин

1992

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОС-ПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, ЯДОВИТАЯ, Н.У.К.

3

СВИНЦА ЦИАНИД *

1620

СВИНЦА ЦИАНИД *

6.1

СЕРЕБРА ЦИАНИД *

1684

СЕРЕБРА ЦИАНИД *

6.1

Синтин

1992

ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮ-ЩАЯСЯ, ЯДОВИТАЯ, Н.У.К.

3

СТРИХНИН или СТРИХНИНА СОЛИ *

1692

СТРИХНИН или СТРИХНИНА СОЛИ *

6.1

ФОСГЕН

1076

ФОСГЕН

2

ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) ПОД СЛОЕМ ВОДЫ или

В РАСТВОРЕ **

1381

ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) ПОД СЛОЕМ ВОДЫ или В РАСТВОРЕ **

4..2

ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) СУХОЙ **

1381

ФОСФОР БЕЛЫЙ (ЖЕЛТЫЙ) СУХОЙ **

4.2

ФОСФОР БЕЛЫЙ или ЖЕЛТЫЙ РАСПЛАВЛЕННЫЙ **

2447

ФОСФОР БЕЛЫЙ или ЖЕЛТЫЙ РАСПЛАВЛЕННЫЙ **

4..2

ХЛОР **

1017

ХЛОР **

2

ХЛОРЦИАН СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ

1589

ХЛОРЦИАН СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ

2

Цианплав *

1588

ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К.

6.1

ЦИАНИДА РАСТВОР, Н.У.К.*

1935

ЦИАНИДА РАСТВОР, Н.У.К.*

6.1

ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К.*

1588

ЦИАНИДЫ НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К.*

6.1

ЦИНКА ЦИАНИД *

1713

ЦИНКА ЦИАНИД*

6.1

Цинхонин *

1544

АЛКАЛОИДЫ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. или АЛКАЛОИДОВ СОЛИ ТВЕРДЫЕ, Н.У.К.

6.1

Энит *

2810

ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К.

6.1

ЭТИЛЕН ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ **

1038

ЭТИЛЕН ОХЛАЖДЕННЫЙ

ЖИДКИЙ **

2

Примечание:

 

* - тариф повышается только при перевозке опасных грузов в крытых вагонах, крупнотоннажных контейнерах;

 

** - тариф повышается только при перевозке опасных грузов в цистернах;  

 

1 термин "Цистерна" включает: вагон-цистерну, контейнер-цистерну
(танк-контейнер), цистерну встроенную, цистерну переносную или цистерну съемную, определения, которых приведены в Приложении 2 к СМГС, а также вагоны-батареи и многоэлементные газовые контейнеры (МЭГК).

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку в приватных грузовых вагонах и вагонах железной дороги, сданных ею в аренду

§ 38. При перевозке грузов в приватных грузовых вагонах и вагонах железной дороги, сданных ею в аренду, плата исчисляется по общим правилам, действующим для повагонных отправок, со скидкой 15 процентов независимо от рода подвижного состава.

За пробег указанных вагонов в порожнем состоянии (после выгрузки или под погрузку) провозная плата исчисляется: для двухосных вагонов по ставке 0,17 швейцарского франка за 1 осе-км, для четырех- и более осных вагонов по ставке 0,10 швейцарского франка за 1 осе-км.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку скоропортящихся грузов

§ 39.

39.1. Плата за перевозку скоропортящихся грузов в изотермическом подвижном составе исчисляется по общим правилам настоящего Тарифа, действующим для повагонных отправок.

39.2. Плата за перевозку вагонов с холодильными установками без мест для погрузки в составе рефрижераторных секций, принадлежащих железным дорогам, и за проезд технического персонала этих секций, а также за перевозку этих рефрижераторных секций в порожнем состоянии (после выгрузки или под погрузку) не взимается.

39.3. Если указанные вагоны не принадлежат железной дороге (приватные грузовые вагоны и вагоны железной дороги, сданные ею в аренду), за их перевозку взимается плата по ставке 0,12 швейцарского франка за 1 осе-км.

За проезд бригады обслуживания (проводников) в указанных вагонах взимается плата в соответствии с пунктом 42.1 параграфа 42 Раздела VIII настоящего Тарифа.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку живности (живых животных)

§ 40. Плата за перевозку живности (живых животных) исчисляется по общим правилам настоящего Тарифа. Плата за перевозку в том же вагоне фуража и перевозочных приспособлений не взимается.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку выставочных и ярмарочных грузов

§ 41. Плата за перевозку грузов и оборудования для выставок и ярмарок исчисляется по общим правилам настоящего Тарифа. При перевозке этих грузов и оборудования в обратном направлении предоставляется скидка в размере 25 процентов, если в перевозочных документах и приложенном перечне грузов и оборудования сделана выставочной или ярмарочной организацией отметка, что груз и оборудование являются выставочными или ярмарочными.

Перейти к содержанию документа   Плата за проезд проводников

§ 42.

42.1. Плата за проезд каждого проводника грузоотправителя или грузополучателя, сопровождающего груз, исчисляется по ставке 12,00 швейцарских франков за каждые начатые 100 км.

42.2. При проезде проводников в отдельном вагоне дополнительно к плате за проезд проводников взимается плата за пробег вагона, исчисленная по ставке:

  • 0,23 швейцарских франка за 1 осе-км – при проезде в грузовом вагоне железной дороги;
  • 0,20 швейцарских франка за 1 осе-км – при проезде в приватном грузовом вагоне или в грузовом вагоне железной дороги, сданном ею в аренду;
  • 0,35 швейцарских франка за 1 осе-км – при проезде в пассажирском вагоне, принадлежащем железной дороге;
  • 0,30 швейцарских франка за 1 осе-км – при проезде в приватном пассажирском вагоне или в пассажирском вагоне железной дороги, сданном ею в аренду.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку покойников и урн с пеплом

§ 43. За перевозку гробов с покойниками в отдельном грузовом вагоне плата взимается:

а) в грузовых поездах большой скоростью – по 3 классу с оси занятого вагона;

б) в пассажирских поездах – по 3 классу с повышением на 100 процентов.

Этот же расчет применяется за перевозку урн с пеплом в отдельных вагонах.

За перевозку урн с пеплом мелкой отправкой плата взимается при перевозке малой скоростью по 1 классу с повышением на 50 процентов, а при перевозке большой скоростью – по 1 классу с повышением на 200 процентов, принимая вес урны за 100 кг.

Перейти к содержанию документа   Плата за перевозку перевозочных приспособлений

§ 44. В отношении применения настоящего Тарифа под перевозочными приспособлениями понимаются приспособления и устройства многоразового использования, предназначенные для крепления и обеспечения сохранности перевозимого груза.

К перевозочным приспособлениям относятся поддоны, щитовые ограждения, обрешетки люков, дверные щиты, брезенты, печи, железные закладки для коновязи, многооборотные средства крепления грузов: кассеты, турникетные устройства, пирамиды, обвязки, стяжки, стропы, скобы, стойки, прокладки, канаты металлические, упорные приспособления, и другое, а также защитные средства от тепла и холода.

Грузоотправитель должен указать в накладной массу перевозочных приспособлений отдельно от массы груза.

Специальные приспособления, являющиеся неотъемлемой частью данного вагона (несъёмное оборудование вагона), перевозочными приспособлениями не считаются.

При перевозке грузов с перевозочными приспособлениями, кроме брезентов, плата за перевозку исчисляется за расчетную массу отправки, включающую массу груза и массу перевозочных приспособлений, по правилам настоящего Тарифа для перевозимого груза.

Если масса перевозочных приспособлений не указана в накладной, она принимается равной 10 тоннам.

Плата за перевозку брезентов, используемых для сохранности перевозимого груза, не взимается, если масса брезентов указана в накладной отдельно от массы груза.

Возврат перевозочных приспособлений принадлежности железных дорог-участниц настоящего Тарифа осуществляется без взимания провозных платежей. Если такая перевозка осуществляется в приватных грузовых вагонах или в вагонах железной дороги, сданных ею в аренду, взимается плата за пробег вагона по ставке 0,10 швейцарского франка за 1 осе-км.

Возврат перевозочных приспособлений, не принадлежащих железным дорогам-участницам настоящего Тарифа, производится по общим правилам настоящего Тарифа, причём при повагонной отправке провозная плата взимается за расчетную массу перевозочных приспособлений, но не менее чем за 10 тонн, для мелкой отправки – за расчетную массу перевозочных приспособлений.

Плата за пробег порожних приватных грузовых вагонов и вагонов железной дороги, сданных ею в аренду, с несъемным оборудованием, масса которого не включена в массу тары вагона, исчисляется по ставке 0,12 швейцарского франка за 1 осе-км.

Перейти к содержанию документа   Перевозка грузов с отдельным локомотивом

§ 45. При перевозках грузов с отдельным локомотивом положения настоящего Тарифа не применяются.

Плата за перевозку устанавливается железными дорогами в каждом конкретном случае в рамках согласования условий такой перевозки.

Перейти к содержанию документа   IX. Дополнительные сборы и другие платежи

Наименование  сбора

Единица измерения

Размер сбора в швейцарских франках

1

2

3

1. Сборы за перегрузку.

За перегрузку грузов из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи и за перестановку вагонов на тележки другой ширины колеи взимается плата по нижеприведенным ставкам:

1.1. За перегрузку тарно-упаковочных и штучных грузов.

1.2. За перегрузку насыпных и навалочных грузов.

1.3. За перелив наливных грузов, включая подогрев.

1.4. За перегрузку грузов, поименованных в пунктах 1-5 § 4   Статьи 5 СМГС - по  действующим внутренним тарифам дороги перегружающей, а при отсутствии их - по действительной стоимости.

1.5. За перегрузку контейнеров:

1.5.1. Среднетоннажного контейнера в груженом и порожнем состоянии вместимостью 5 куб. м (максимальная масса брутто     3 тонны) и вместимостью 11 куб. м (максимальная масса брутто  5 тонн).

1.5.2. Груженого крупнотоннажного контейнера.

1.5.3. Порожнего крупнотоннажного контейнера.

1.6. За перегрузку контрейлерных отправок:

1.6.1. Автопоезда, автомобиля, прицепа, полуприцепа и съемного автомобильного кузова в груженом состоянии.

1.6.2. Автопоезда, автомобиля, прицепа, полуприцепа и съемного автомобильного кузова в порожнем состоянии (до или после его использования для перевозки груза по железной дороге).

 

 

 

 

 

100 кг

100 кг

100 кг

 

 

 

 

 

 

 

 

контейнер

контейнер

контейнер

 

отправка

 

отправка

 

 

 

 

 

 

 

 

 1.41

 1.00

 0.80

по действую-щим внутрен-ним тарифам дороги

 

 

 

 

17.60

68.00

34.00

 

88.00

 

44.00

 

 

 

2. Сбор за объявление ценности груза.

За объявление ценности груза, перевозимого большой или малой скоростью.    

за каждые

150 шв. фр. объявленной ценности груза*

 

 

    2.00**

*   Неполные 150 швейцарских франков принимаются за полные.

**  Сбор для каждой дороги взимается отдельно независимо от расстояния перевозки.

3. Сборы, связанные с таможенным досмотром перевозимых грузов.

На покрытие расходов железных дорог, связанных с таможенным досмотром перевозимых грузов, в пользу каждой транзитной железной дороги взимается (один раз) сбор в размере:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1. За повагонную отправку.

3.2. За контейнерную отправку. 

отправка

отправка

4.00

4.00

3.3. За контрейлерную отправку. 

отправка

4.00

3.4. За мелкую отправку.

отправка

2.20

4. Сбор за переоформление перевозочных документов.

За переоформление перевозочных документов с одного транспортного права на другое.

 

накладная

 

 8.00

5. Сбор за предоставление железной дорогой оборудования и приспособлений.

За предоставление железной дорогой оборудования и приспособлений, а также погрузочных реквизитов (стойки, проволока, гвозди, прокладки, пакля и т.п.) при перегрузке грузов на пограничных станциях железной дорогой взимается сбор с вагона, независимо от его подъемной силы.

5.1. Для грузов, способ размещения и крепления которых предусмотрен Приложением 14 к СМГС.

 

 

 

 

 

 

 

вагон

 

 

 

 

 

 

 

112.61

6. Сборы за пломбирование на пограничной станции.

При перегрузке грузов из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи взимается сбор за пломбирование:

6.1. Запорно-пломбировочными устройствами (ЗПУ):

6.2. Пломбами:

 

 

 

вагон

контейнер

 

вагон контейнер

 

 

 

 

25.00

15.00

 

7.00

5.00

7. За задержку вагона или контейнера по транзитной железной дороге по причине, зависящей от отправителя или получателя, взимается сбор в пользу железной дороги, на которой имела место задержка, в размерах:

7.1. За двухосные вагоны.                                                                  

7.2. За вагоны с четырьмя и более осями.

7.3. За транспортеры и рефрижераторные вагоны.

7.4. За среднетоннажные контейнеры с внутренним объемом свыше 3,0 до 5,7 куб. м. 

7.5. За среднетоннажные контейнеры с внутренним объемом свыше 5,7 до 11,0 куб. м. 

7.6. За 10-футовые контейнеры.

7.7. За 20-футовые контейнеры.

7.8. За 30- и 40-футовые контейнеры.

 

 

 

 

вагоно-час

вагоно-час

вагоно-час

контейнеро-час

контейнеро-час

-"-

-"-

-"-

 

 

 

 

2.70

4.00

6.70

 

0.40

 

0.80

1.00

2.00

4.00

Примечания:

При исчислении сбора за задержку неполный час простоя вагона или контейнера принимается за полный.

Сбор за задержку контейнеров исчисляется по вышеперечисленным ставкам, установленным для контейнеров соответствующей категории, в случае, если один или несколько из следующих в вагоне контейнеров выгружаются из вагона и задерживаются отдельно из вагона и задерживаются отдельно от него.

В остальных случаях сбор за задержку контейнера исчисляется по ставкам, установленным для двух- или четырехосных вагонов соответственно.

Время задержки вагона или контейнера, за которое взимается сбор, определяется в соответствии с внутренними правилами, действующими на транзитной железной дороге.

8. Сборы по хладотранспорту при перевозке в изотермических вагонах, а также сборы за предоставление топлива при перевозке с отоплением, исчисляются по ставкам внутренних тарифов:

8.1. Сборы по хладотранспорту на железных дорогах Республики Беларусь, Республики Болгария, Кыргызской Республики, Республики Молдова, Республики Узбекистан и Эстонской Республики.

8.1.1. При перевозке по БЧ, КРГ и УТИ в изотермическом вагоне любой подъемной силы, независимо от расстояния.

За предоставление железной дорогой топлива с вагона любой подъемной силы при перевозке на расстояние до 250 км –
8.8 швейцарских франка за каждые последующие 250 км прибавляется по 4.4 швейцарских франка.

8.1.2.  Сборы за снабжение ледников льдом при перевозке в изотермических вагонах любой подъемной силы на БДЖ и независимо от расстояния перевозок

За предоставляемое БДЖ топливо для отопления вагонов, независимо от подъемной силы вагона и расстояния перевозки.

Примечания:

Вышеуказанные сборы по хладотранспорту БДЖ взимаются в тех случаях, когда железные дороги действительно производят снабжение вагонов льдом или топливом.

8.1.3. При перевозке грузов с отоплением и охлаждением по ЧФМ сбор за предоставляемое топливо с вагона любой подъемной силы независимо от расстояния.

8.1.4. При перевозке грузов с отоплением и охлаждением по ЭВР за предоставляемое железной дорогой топлива с вагона любой подъемной силы, независимо от расстояния перевозки.

8.2 - 8.5. Размеры сборов по хладотранспорту на АЗ, КЗХ, КЖД, МЖД, РЖД приведены ниже в таблицах 8.2 – 8.5 настоящего Раздела.

 

 

 

 

 

 

 

 

вагон

 

 

 

 

 

вагон

 

 

вагон

 

 

 

 

 

      вагон

 

 

вагон

 

 

 

 

 

 

 

 

 

350.00

 

 

 

 

 

43.88

 

 

 13.17

 

 

 

 

 

360.00

 

 

315.00

9. Сбор за перестановку.

За перестановку на тележки другой ширины колеи груженых вагонов, порожних приватных вагонов, порожних вагонов железной дороги, сданных ею в аренду, а также  подвижного состава, перевозимого как груз на своих осях.

При перестановке сборного вагона, загруженного несколькими отправками, сбор взимается отдельно по каждой накладной. 

 

ось

 

 

 

100 кг

(неполные 100 кг считаются за полные)

 

70.00

 

 

 

1.80

10. Сбор за поение водой при перевозке животных.

вагон

30.00

11. Другие сборы и платежи.

Дополнительные сборы и другие платежи, не предусмотренные настоящим Тарифом,  возникшие на транзитных железных дорогах (в том числе на пограничных станциях), исчисляются по внутренним правилам данной страны, действующим на день возникновения этих сборов, и указываются в перевозочных документах в швейцарских франках после пересчета национальной валюты в швейцарские франки.

12. Сборы и другие платежи, возникающие на припортовых станциях.

Сборы и другие платежи, возникающие на припортовых станциях, когда ставки таких сборов и платежей не предусмотрены настоящим Тарифом, исчисляются по ставкам, действующим на железных дорогах, которым принадлежит данная припортовая станция.

Перейти к содержанию документа   8.2. Таблица сборов по хладотранспорту на Железной дороге Казахстана

(в швейцарских франках)

Расстояние

перевозки

При перевозке в 2- и 3-осных

изотермических вагонах (с вагона)

При перевозке в 4-осных

изотермических вагонах (с вагона)

в км

при перевозке

с охлаждением

при перевозке

с охлаждением

 

без охлаждения

и отопления

независимо от времени года

в теплое

время

с 01.04.

по 31.10.

в холодное

время

с 01.11.

по 31.03.

без охлаждения

и отопления

независимо от времени года

в теплое

время

с 01.04.

по 31.10.

в холодное

время

с 01.11.

по 31.03.

1

2

3

4

5

6

7

1-500

5.30

54.00

54.00

7.10

132.50

132.50

501-1000

10.50

88.50

71.00

14.10

194.40

161.40

1001-1500

15.80

123.30

88.20

21.00

256.60

190.40

1501-2000

21.00

158.00

105.30

28.10

318.00

219.50

2001-2500

26.40

192.60

122.40

35.10

379.80

248.30

2501-3000

31.70

227.30

139.50

42.20

441.90

277.40

3001-3500

36.90

261.90

156.60

49.20

503.70

306.20

3501-4000

42.20

296.60

173.70

56.10

565.50

335.30

4001-4500

47.40

331.40

191.00

63.20

627.30

364.10

4501-5000

52.70

365.90

207.90

70.20

689.40

393.20

5001-5500

57.90

400.50

225.00

77.30

751.20

422.00

5501-6000

63.20

435.30

242.30

84.30

813.00

451.10

Сбор за предоставление топлива при перевозке грузов с отоплением взимается в следующих размерах с вагона любой подъемной силы:

  • при перевозке на расстояние до 250 км – 8.78 швейцарских франка,
  • за каждые последующие 250 км прибавляется по 4.40 швейцарских франка.

 

Перейти к содержанию документа   8.3. Таблица сборов по хладотранспорту на Китайских железных дорогах

(в швейцарских франках)

Расстояние

В ледниках (с вагона)

В ледниках (с вагона)

перевозки

грузов

в км

                                                     При пере-                                                              Май,                                                           В про-                                                     При пере-                                                            Май,                                                         Прочие

при перевозке

без охлаждения

май, июнь,

июль, август,

сентябрь с охлаждением

в прочие

месяцы года с

охлаждением

 

 

при перевозке

без охлаждения

май, июнь,

июль, август,

сентябрь с охлаждением

в прочие

месяцы года с

охлаждением

 

 

1

2

3

4

5

6

7

1-500

27.20

27.20

27.20

57.00

92.10

79.10

501-1000

41.10

92.10

74.60

86.00

138.60

118.40

1001-1500

55.20

139.50

110.60

143.00

230.70

197.40

1501-2000

76.20

194.90

153.50

200.10

323.00

276.30

2001-2500

86.90

238.70

186.00

257.00

414.90

355.40

2501-3000

106.10

292.10

227.30

314.10

507.20

434.30

3001-3500

124.70

344.00

267.60

371.10

599.30

513.30

3501-4000

144.80

389.60

308.00

428.30

691.50

592.20

4001-4500

164.00

451.10

351.00

485.10

783.50

671.30

4501-5000

183.30

504.50

392.10

542.30

874.10

750.20

5001-5500

201.90

556.40

432.50

599.30

967.80

829.20 

При расчете платы за перевозку в вагонах-рефрижераторах необходимо учитывать следующее:

1. При перевозке замороженных, а также скоропортящихся грузов с охлаждением сборы по хладотранспорту из граф 3 и 4 таблицы по
пункту 8.3 настоящего Раздела увеличиваются на 20 процентов.

2. При перевозке с отоплением сборы взимаются в соответствии с графой 2 таблицы по пункту 8.3 настоящего Раздела.

Если топливо поставляется железной дорогой, то взимаются следующие дополнительные сборы:

  • при перевозке на расстояния до 250 км – 8.80 швейцарских франка;
  • за каждые последующие 250 км – 4.40 швейцарских франка.

Перейти к содержанию документа   8.4. Таблица сборов по хладотранспорту на Улан-Баторской железной дороге и Железным дорогам Российской Федерации

(в швейцарских франках)

 

Расстояние

При перевозке в 4-осных

изотермических вагонах (с вагона)

перевозки

при перевозке

без охлаждения

и отопления

независимо от времени года

с охлаждением

в км

в теплое

время

с 01.04.

по 31.10.

в холодное

время

с 01.11.

по 31.03.

1

2

3

4

1-500

7.10

132.50

132.50

501-1000

14.10

194.40

161.40

1001-1500

21.00

256.60

190.40

1501-2000

28.10

318.00

219.50

2001-2500

35.10

379.80

248.30

2501-3000

42.20

441.90

277.40

3001-3500

49.20

503.70

306.20

3501-4000

56.10

565.50

335.30

4001-4500

63.20

627.30

364.10

4501-5000

70.20

689.40

393.20

5001-5500

77.30

751.20

422.00

5501-6000

84.30

813.00

451.10

6001-6500

91.20

874.80

479.90

6501-7000

98.30

936.80

509.00

7001-7500

105.30

998.60

537.80

7501-8000

112.40

1060.40

566.90

8001-8500

119.40

1122.30

595.80

8501-9000

126.30

1184.30

624.80

9001-9500

133.40

1246.10

653.70

9501-10000

140.40

1307.90

682.70

10001-10500

147.50

1369.70

711.60

10501-11000

158.70

1431.80

740.60

При перевозке по Улан-Баторской железной дороге и Железным дорогам Российской Федерации грузов с отоплением взимается сбор за предоставляемое железной дорогой топливо в следующих размерах с вагона всякой подъемной силы:

  • при перевозке на расстояние до 250 км – 8.78 швейцарских франка;
  • за каждые последующие 250 км прибавляется по 4.40 швейцарских франка.

Перейти к содержанию документа   8.5. Таблица сборов по хладотранспорту на Железных дорогах Азербайджана

(в швейцарских франках)

 

Расстояние перевозки

в км

 

 

 

 

При перевозке в 4-осных изотермических вагонах

(с вагона)

 

при перевозке без

охлаждения и отопления независимо от времени года

с охлаждением

в теплое время

с 01.04. по 31.10.

 

в холодное время

с 01.11. по 31.03.

 

1

2

3

4

1-250

8.10

152.40

152.40

251-500

15.20

223.50

185.60

501-750

24.10

294.60

218.90

751-1000

32.30

365.70

252.40

1001-1250

40.30

436.80

285.50

1251-1500

48.50

508.20

319.00

1501-1750

56.60

579.30

352.10

1751-2000

64.50

650.30

385.60

Перейти к содержанию документа   X. Таблицы транзитных расстояний

Объяснение сокращений

ИГА

-

Железная дорога Афганистана

АЗ

-

Азербайджанские железные дороги

БЧ

-

Белорусская железная дорога

БДЖ

-

Холдинг "Болгарские государственные железные дороги"

МАВ

-

АО "Венгерские Государственные железные дороги"

ОСЕ

-

Организация Греческих железных дорог

ВЖД

-

Вьетнамская железная дорога

ГР

-

АО "Грузинская железная дорога"

РАИ

-

Железные дороги Исламской Республики Иран

КЗХ

-

Железная дорога Казахстана – АО "Национальная компания "Казакстан темiр жолы"

КЖД

-

Китайские железные дороги

ЗЧ

-

Железные дороги Корейской Народно-Демократической        

Республики

КРГ

-

Кыргызская железная дорога – Государственное предприятие

"Национальная компания "Кыргыз темир жолу"

ЛДЗ

-

ГАО "Латвияс Дзелзцельш"

ЛГ

-

АО "Литовские железные дороги"

ЧФМ

-

ГП "Железная дорога Молдовы"

МЖД

-

АО "Улан-Баторская железная дорога"

ПКП

-

АО "Польские Государственные железные дороги"

ЧФР

-

Железные дороги Румынии

РЖД

-

Железные дороги Российской Федерации

ЗССК 

-

Железнодорожное общество, Акционерное общество

Словацкой Республики

ТДЖ

-

Таджикская железная дорога

ТЦДД

-

Турецкие железные дороги

УТИ   

-

Узбекские железные дороги

УЗ

-

Железные дороги Украины

ЧД

-

АО "Чешские железные дороги"

ВР

-

Железные дороги Финляндии

ЭВР

-

АО "Эстонская железная дорога"

ЖС

-

Железные дороги Сербии

Примечание: в таблицах транзитных расстояний тарифные расстояния между пограничными станциями исчислены от и до государственных границ.

Транзитные расстояния Азербайджанских железных дорог (37 кБ)
Транзитные расстояния Белорусской железной дороги (160 кБ)
Транзитные расстояния Болгарских государственных железных дорог (55 кБ)
Транзитные расстояния Вьетнамской железной дороги (31 кБ)
Транзитные расстояния Грузинской железной дороги (55 кБ)
Транзитные расстояния железной дороги Казахстана (204 кБ)
Транзитные расстояния Китайских железных дорог (106 кБ)
Транзитные расстояния железных дорог Корейской Народно-Демократической Республики (34 кБ)
Транзитные расстояния Кыргызской железной дороги (29 кБ)
Транзитные расстояния Латвийской железной дороги (66 кБ)
Транзитные расстояния железной дороги Молдовы (55 кБ)
Транзитные расстояния Улан-Баторской железной дороги (31 кБ)
Транзитные расстояния железных дорог Российской Федерации (216 кБ)
Транзитные расстояния Таджикской железной дороги (38 кБ)
Транзитные расстояния Узбекских железных дорог (126 кБ)
Транзитные расстояния железных дорог Украины (398 кБ)
Транзитные расстояния Эстонской железной дороги (39 кБ)

Перейти к содержанию документа   XI. Расчетные таблицы провозных плат за перевозку грузов малой скоростью транзитом по железным дорогам - участницам ЕТТ


Связанные документы

Версия для печати
screenRenderTime=7